|
Dettagli:
|
|
| Marca: | GE |
|---|---|
| Numero di modello: | Ohmeda-Datex S5 |
|
Termini di pagamento e spedizione:
|
|
| Quantità di ordine minimo: | 1 |
| Prezzo: | Negotation |
| Imballaggi particolari: | Imballaggio di cartone |
| Tempi di consegna: | 1-3 giorni lavorativi |
| Termini di pagamento: | T/T, Western Union, PayPal |
| Capacità di alimentazione: | 1-20 pezzi |
|
Informazioni dettagliate |
|||
| Marca: | Ge | Modello: | Ohmeda-Datex S5 |
|---|---|---|---|
| Applicazione: | Monitor del paziente | Garanzia: | 90 giorni |
| Spedizione: | in tutto il mondo | Condizione: | Originale |
| Tensione di alimentazione: | 6V, 12V opzionale | Servizi: | Manutenzione e vendita |
| Caratteristica: | Professionale, affidabile, resistente | Alimentazione elettrica: | AC e batteria |
| Prestazione: | Eccellente | Azione: | In magazzino |
| Evidenziare: | Modulo di monitoraggio del paziente GE Ohmeda-Datex S5,Modulo di pressione IBP per Datex-EngStrom,Modulo di monitoraggio del paziente MN4F con garanzia |
||
Descrizione di prodotto
Monitoraggio IBP a doppio canale
Supporta fino a due canali di pressione sanguigna invasivi (ad esempio, ART, CVP, PA), consentendo la misurazione simultanea di diversi tipi di pressione.
Alta precisione e sensibilità
Fornisce precise letture di pressione con elevata sensibilità per le applicazioni di cura critica.
Display di forma d'onda in tempo reale
Visualizza le onde di pressione continue sullo schermo del monitor per la valutazione clinica in tempo reale.
Etichettatura personalizzabile
I canali di pressione possono essere etichettati in base alle esigenze cliniche (ad esempio, ART, CVP, ICP) per una facile identificazione.
Compatibilità con trasduttori standard
Supporta un'ampia gamma di trasduttori di pressione monouso o riutilizzabili.
Funzione di zero
Include la funzione di zero manuale per calibrare il trasduttore e garantire misure accurate.
Integrato con il monitor S5
Si integra perfettamente con il monitor GE Datex-Ohmeda S5, condividendo i dati con i sistemi centrali di monitoraggio e registrazione.
Progettazione compatta e modulare
Scambiabile a caldo e modulare, che consente una facile installazione, sostituzione o manutenzione senza spegnere l'intero sistema.
Intervallo di pressione e visualizzazione
Ampia gamma di misura (in genere da -50 a +300 mmHg) con unità configurabili e scalabilità del display.
Funzioni di allarme e di tendenza
Alarmi ad alta/bassa pressione programmabili e registrazione delle tendenze a lungo termine per il monitoraggio e l'analisi dei pazienti.
Processo digitali del segnale
Usa DSP avanzato per la riduzione del rumore e la generazione accurata di forme d'onda.
Isolamento elettrico per la sicurezza del paziente
Progettato con un elevato isolamento elettrico per proteggere i pazienti e garantire l'affidabilità del sistema.
Utilizzare trasduttori di pressione compatibili
Utilizzare sempre trasduttori omologati e compatibili con il sistema di monitoraggio S5 per garantire letture accurate.
Eseguire la messa a zero prima dell'uso
Prima di effettuare le misurazioni, è sempre necessario far scendere a zero il trasduttore di pressione con il tappo aperto all'aria e al livello del sito di misura (ad esempio, al livello del cuore).
Evita bolle d'aria nella linea
Assicurarsi che la linea di pressione sia priva di bolle d'aria, in quanto possono distorcere le forme d'onda e portare a letture imprecise.
Proteggi tutte le connessioni
Assicurarsi che tutti i tubi a pressione e le connessioni elettriche siano stretti e sicuri per evitare perdite o perdite di segnale.
Etichettare correttamente i canali di pressione
Etichettare sempre e confermare il tipo di pressione corretto (ad esempio, ART, CVP, PA) per ogni canale per evitare errori di interpretazione clinica.
Controllo delle infezioni
Utilizzare tecniche sterili quando si collegano le linee di pressione al paziente, sostituire i trasduttori e i tubi secondo la politica di controllo delle infezioni dell'ospedale.
Non toccare i contatti elettrici
Evitare di toccare i connettori elettrici del modulo o delle estremità del cavo per evitare contaminazioni o danni elettrostatici.
Controllo del riconoscimento del modulo
Dopo aver inserito il modulo IBP nel monitor S5, verificare che il sistema riconosca il modulo e mostri i parametri corretti.
Evita eccessive pressioni
Non esercitare una pressione eccessiva sul trasduttore o sul tubo per evitare danni all'attrezzatura o lesioni al paziente.
Se necessario, utilizzare apparecchiature di isolamento elettrico
In caso di connessione ad altri dispositivi, assicurare un adeguato isolamento elettrico per mantenere la sicurezza del paziente ed evitare i circuiti di terra.
Pulito secondo le linee guida del produttore
Pulire e disinfettare il modulo e i cavi secondo le istruzioni della GE per mantenere l'igiene e prolungare la durata dell'apparecchiatura.
Rimuovere correttamente il modulo
Quando si rimuove il modulo IBP, procedere con delicatezza per evitare danni ai perni del connettore o ai circuiti interni.
Verificare allarmi e limiti
Impostare e verificare sempre i limiti di allarme appropriati alla condizione del paziente per garantire una risposta clinica tempestiva.
| Marchio | Modello | Attrezzature | Parti e accessori |
| GE | DASH 2500 | monitor del paziente | |
| DASH 3000 | monitor del paziente | Modulo DASH | |
| DASH 4000 | monitor del paziente | ||
| DASH 5000 | monitor del paziente | ||
| Cardiocap5 | monitor del paziente | ||
| SOLAR8000/I/M | monitor del paziente | TRAM/Modulo SAM | |
| Ohemda Trusat Trusignal | Ossimetro del polso | ||
| Ohemda Tuffsat | Ossimetro del polso | ||
| Risponditore 3000 | Defibrillatore |
![]()
![]()
Entri nel vostro messaggio